Ég gróf upp notendanafnið og nýtt lykilorð að þessari síðu og þá er ekkert að vanbúnaði að halda áfram með hana. Ég meina, hvað eru nokkur ár á milli vina.
Ég er að dunda mér við að búa til undirsíður en hef ekki mikinn tíma svo þetta verður tekið á hraða snigilsins.
Undirsíður eru í vinnslu, mér til mikillar skelfingar lítur þessi eina sem er komin ekki rétt út. En það kemur.
Orkering
Saturday, November 17, 2012
Saturday, September 23, 2006
Orkering
Orkering, orkis, tatting, frywolitka, frivolite, schiffchenspize og occhi er orðin sem ég hef rekist á á internetinu yfir þetta handverk sem talið er að eigi uppruna sinn í ítölskum nunnuklaustrum fyrir um það bil fimmhundruð árum síðan. Orkeraðar blúndur fóru að sjást á málverkum á sautjándu og átjándu öld en þetta handbragð lagðist af um langa hrið eða þar til myndir og munstur fóru að stinga upp kollinum aftur í lok 19. aldar og upphafi þeirrar 20. Þetta hefur þó aldrei verið útbreidd handavinna og þegar ég rakst á uppskrift að orkeruðum dúk í dönsku handavinnublaði fyrir áratugum síðan var mér það hulin ráðgáta hvernig og hvar hægt væri að læra þetta handbragð. Það var svo fyrir nokkrum árum að ég komst að því að móðursystir hafði lært að orkera af föðursystir sinni og hún sýndi mér hvaða efni og áhöld ég þyrfti um leið og hún kenndi mér grunnhandbragðið við verkið. Það væri synd að segja að ég hafi náð einhverjum tökum á orkeringunni í það skiptið enda tíminn stuttur en ég rakst nokkrum mánuðum siðar á bók um ,,tatting" á bókasafninu og þá var ég komin með kennsluna fyrir framan mig og gat dundað mér á mínu hraða við að átta mig á hnútunum sem mér fannst ansi ruglingslegir til að byrja með. Hnútarnir vildu alltaf koma á rangan þráð svo allt sat fast. En ég var komin á bragðið og búin að komast að því hvað orkering hét á ensku og við það opnuðust ótal dyr á netinu þar sem ég hef rekist á hvern fjársjóðin á fætur öðrum bæði af fallegurm munstrum og góðri kennslu.
Ég hef lítið fundið á íslensku eða á íslenskum síðum um orkeringu, þó veit ég að Heimilisiðnaðarskólinn býður upp á námskeið en þar sem ég hef fundið allt mitt námsefni á netinu og í bókum hef ég ekki farið á námskeið þar. Hef þó stundum hugsað um hvort ég gæti fengið hjá þeim eitthvað á íslensku um efnið. Það eina sem ég hef fundið á íslensku enn sem komið er er í kennskubók um kvennlegar hannyrðir frá að mig minnir 1926 og ég veit ekki hvort ennþá eru notuð orðin rétthverfur og úthverfur hnútur um það sem heitir á enskunni ,,1half stitch" og ,,2 half stitch" Hvað sem því líður langaði mig að koma á netið einhverju af því sem ég hef verið að grafa upp um þessa handavinnu og meðan ég hef ekki annað nota ég íslenskuna úr gömlu kennslubókinni. Hvernig gengur og hvort það er hægt að setja þetta inn á bloggsíðu kemur í ljós ég reyni það úr því ég hef ekki vefsíðusvæði til að setja þetta inn á.
Subscribe to:
Posts (Atom)